pollution acoustique en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 噪音污染
噪声污染
- pollution: 音标:[pɔlysjɔ̃] f. 弄脏;污染;手淫;遗精 f. 污染 专业辞典 n.f....
- acoustique: 音标:[akustik] adj. 听觉的;声的,声学的 n.f....
- niveau de pollution acoustique: 噪音污染级...
- pollution acoustique pollution par le bruit: 噪声污染...
- acoustique: 音标:[akustik]adj. 听觉的;声的,声学的n.f. 声学;音质, ......
- pollution: 音标:[pɔlysjɔ̃]f. 弄脏;污染;手淫;遗精f.污染专业辞典n.f ......
- acoustique musicale: 音乐声学...
- balise acoustique: 声纳浮标...
- cornet acoustique: n. 助听器(听筒)...
- coupleur acoustique: n. 联接器(耦合器,联轴节,填充剂,连结者)...
- diagraphie acoustique: 速度图声速图...
- effaroucheur acoustique: 人造鹰惊鸟器惊鸟剂稻草人...
- empreinte acoustique: 声学指纹...
- enceinte acoustique: 喇叭扩音器扬声器扩音机...
- guitare acoustique: 木吉他原声吉他声学吉他...
Phrases
- La pollution acoustique sous-marine et ses effets sur la faune et la flore marines.
水下噪音污染:对海洋生物的影响。 - La question de la pollution acoustique des océans bénéficie d ' une attention croissante au niveau international.
在国际论坛上,海洋噪音的问题日益引起人们的关注。 - Les impacts de la pollution acoustique des océans sur les écosystèmes marins et sur leur faune et leur flore
海洋噪声污染对海洋生态系统和对其生物资源的影响 - Il nous faut éviter de nous montrer trop confiants et de supposer que les énergies renouvelables marines, par exemple, ne peuvent accroître le niveau de pollution acoustique des océans.
我们应该避免过分自信,认为海洋可再生能源不会增加海洋的噪声污染。 - Pour réduire les niveaux de pollution acoustique des océans dans les écosystèmes marins, la poursuite du développement et de l ' application de technologies similaires devrait donc occuper une place prioritaire pour les États.
为了减少海洋生态系统的海洋噪声污染,进一步发展和相应使用类似技术应是各国的当务之急。 - À sa session de 2013, le Comité a encouragé la fermeture de certaines zones à certains moments et l ' utilisation de nouvelles technologies silencieuses pour réduire la pollution acoustique.
科学委员会在其2013年会议上鼓励各方采用休渔期和禁渔区办法和新的静噪技术来应对噪声污染问题。 - S ' agissant de la pollution acoustique causée par les activités minières dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale, un participant a signalé que les mesures de gestion pertinentes pourraient relever de la compétence de l ' Autorité internationale des fonds marins.
关于国家管辖范围以外区域海底采矿的噪音污染,一名小组成员建议,相关管理措施可能属于国际海底管理局的职权范围。 - À cet égard, on a appelé l ' attention sur les activités pertinentes de la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage et les recommandations formulées dans le contexte de la Convention sur la diversité biologique concernant l ' évaluation de la pollution acoustique.
在这方面,有人提请注意《养护野生动物移栖物种公约》的相对工作和在《生物多样性公约》背景下关于噪音污染的建议。 - Dans le rapport sur les travaux de la cinquième Réunion du processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, la pollution acoustique figure parmi les questions qui pourraient faire l ' objet de travaux futurs de l ' Assemblée générale.
65 在联合国海洋和海洋法问题不限成员名额协商进程第五次会议上,水下噪音污染已列为可从大会今后工作予以重视获益的问题。 - S ' agissant du rôle des instruments de réglementation dans la lutte contre les bruits marins et la question de savoir si cette pollution dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale était suffisamment couverte par les instruments existants, un participant a noté que plusieurs organismes sectoriels traitaient de la pollution acoustique en milieu marin.
就处理海洋噪音的监管文书,以及现有文书是否充分涵盖国家管辖范围以外区域的此类污染,一名小组成员指出,若干部门机构讨论了海洋环境中的噪音污染。
- Plus d'exemples: 1 2